Přejít na obsah


Fotka

Čeština Oregon x50


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
69 odpovědí na toto téma

#21 ReVIZ

ReVIZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 576 příspěvků(y)

Publikováno 07 září 2010 - 22:16

S474N napsal/a:
REVIZ: a co je v tom mem "vycucu" druhe odspodu????? ;););)

jj sry, jsem slepej, nějak jsem to přehlídl. Taky by jsi mohl coby BETA-TESTER aspoň domluvit ty stringy, O komplet češtinu si myslím, tady ani skoro nikdo nestojí, stejně si skoro každej dělá svoji...
  • 0

#22 ReVIZ

ReVIZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 576 příspěvků(y)

Publikováno 07 září 2010 - 22:25

Misha kulicka napsal/a:
Tak už mám snad taky všechno přeloženo. Nepřišel jsem ale jak na hlášku No tracks have been archived a položku Make favorite.
Kdyby někdo věděl stringy, sem s tím.

favoriti by měli být tohle: TXT_Make_Favorite_STR_M nicméně to druhý jsem nenašel - kde to je? Už naprosto přesně vím, že plno funkcí, který mě nabízí Oregon nevyužívám, protože třeba přesunout WPT apod. jsem live neviděl do doby, než jste to tu napsali...
  • 0

#23 Pajast

Pajast

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 622 příspěvků(y)

Publikováno 07 září 2010 - 22:32

No tracks have been archived se objevuje ve správci stop (tuším, že původní název jsou Prošlé trasy - fuj, zkažené! :D). Máš tam tlačítko Archivované. Hláška se objeví, když je seznam prázdný. Třeba mně, který tuto funkci taky nevyužívá.

Já jsem se zase zatím nesetkal s Make favorite. Co si můžu přidat k oblíbeným? Nebo to znamená něco jiného?
  • 0

#24 ReVIZ

ReVIZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 576 příspěvků(y)

Publikováno 07 září 2010 - 22:43

No to já hlavně nevím k čemu se to vztahuje, to musí Misha kulicka já jsem to nikdy neviděl, vím jen ten string. Ač jsem myslel, že OREGON dokážu využít skoro naplno, se vším co nabízí, mám čím dál tím víc pocit LIKE A ENGLISHMAN IN NEW YORK...
  • 0

#25 S474N

S474N

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 6 522 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 8:41

REVIZ: mas stejnou moznost jako ja - kontaktuj nick "holecek" ;)
  • 0
Vložený obrázek GASP - statistiky z Geogetu na pár kliknutí (diskuze ke GASP)

UPOZORNĚNÍ- moje ICQ, Soukromé zprávy či email opravdu NESLOUŽÍ jako technická podpora.
Pro pokládání dotazů nebo rad využijte fórum (od toho tu je).

#26 ReVIZ

ReVIZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 576 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 9:55

Hmm, tak jsem asi debil, ale ten nick teda nemůžu najít. Není to náhodou trošku jinak?
  • 0

#27 S474N

S474N

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 6 522 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 10:17

REVIZ: rad bych pomohl, ale netusim. Mam ji primo od kluku z OpenGTT :wink: Takze nezbyva nez cekat.
  • 0
Vložený obrázek GASP - statistiky z Geogetu na pár kliknutí (diskuze ke GASP)

UPOZORNĚNÍ- moje ICQ, Soukromé zprávy či email opravdu NESLOUŽÍ jako technická podpora.
Pro pokládání dotazů nebo rad využijte fórum (od toho tu je).

#28 sparrow

sparrow

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 33 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 13:00

Misha kulicka napsal/a:
Tak už mám snad taky všechno přeloženo. Nepřišel jsem ale jak na hlášku No tracks have been archived a položku Make favorite.
Kdyby někdo věděl stringy, sem s tím.


Pajast napsal/a:
No tracks have been archived se objevuje ve správci stop (tuším, že původní název jsou Prošlé trasy - fuj, zkažené! :D). Máš tam tlačítko Archivované. Hláška se objeví, když je seznam prázdný. Třeba mně, který tuto funkci taky nevyužívá.

Já jsem se zase zatím nesetkal s Make favorite. Co si můžu přidat k oblíbeným? Nebo to znamená něco jiného?


Make favorite je právě v té podsložce Archivované - pokud vybereš některou stopu, tak je to poslední položka a udělá to to, že tuto stopu umístí opět do správce stop - Prošlé trasy (tedy je to opak položky Archive při kliknutí na stopu ve správci stop)

Pajast napsal/a:
Taky někdo z vás má v Pokladech dvakrát až třikrát tlačítko Rychlý filtr? Já to tam mám od té doby, co jsem přidal do souboru příslušný string na přejmenování položky Quick Filter. Je zvláštní, že každé z těchto tlačitek se chová jinak.


První položka Rychlý filtr je pro nastavení filtrování přímo v záložce Geocaching. Ty ostatní položky jsou jen nesmyslně nazvané předpřipravené filtry, které se (včetně názvu) definují v Nastavení->Geocaching->Nastavení fitru
  • 0

#29 kaja iv

kaja iv

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 6 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 14:52

Misha kulicka napsal/a:
Tak už mám snad taky všechno přeloženo. Nepřišel jsem ale jak na hlášku No tracks have been archived a položku Make favorite.
Kdyby někdo věděl stringy, sem s tím.


TXT_No_Archive_Track_STR_M (Žádné stopy nebyly archivovány)
TXT_Make_Favorite_STR_M (Nastavit jako oblíbené)
  • 0

#30 SanchoCZ

SanchoCZ

    Member

  • Members
  • PipPip
  • 29 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 17:04

U toho "Make_Favorite" bych napsal "Přesunout k oblíbeným" Jinak mam jeste jeden string: <str> <tag>TXT_Archive_STR_M</tag> <txt>Archivovat</txt> </str>
  • 0

#31 MišutkaCZ

MišutkaCZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 284 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 17:14

Sparrow a Pajast to za mě pěkně popsali, kde se ty hlášky vyskytují. kaja iv: díky, funguje to. Než narazím zase na nepřeloženou hlášku, můžu klidně spát :-)
  • 0

#32 sobikovi

sobikovi

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 7 957 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 17:49

SanchoCZ napsal/a:
U toho "Make_Favorite" bych napsal "Přesunout k oblíbeným"

Já bych viděl ale logičtější "Obnovit z archivu" nebo něco podobného. Přece jen to přesune stopu z archivu do aktuálních...
  • 0

#33 madbin

madbin

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 172 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 18:06

Koukam ze se tu rozjela prekladatelska aktivita, tak vam dam jeden zajimavy tip. Existuje vyborny software gartran, ktery velmi usnadnuje preklad, ale hlavne umi z gcd souboru vytahnout pozadovane stringy :-)

http://atiris.moobex...sg12.html#msg12
  • 0

#34 kaja iv

kaja iv

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 6 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 18:07

Misha kulicka: není zač, až zas narazíš na nějaký problém, tak napiš. Tu češtinu už tam mám od verze 3.74, kdy jsem chvíli hledal string pro "Enter next stage", a "Next stage", pak jsem to někde našel (už ani nevím kde). A verze 3.80 nepřinesla nic nového k překladu (aspoň mně se všechno píše česky). Už delší dobu sleduju tohle vlákno a říkám si, proč všichni vynálézají žárovku :).
  • 0

#35 ReVIZ

ReVIZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 576 příspěvků(y)

Publikováno 08 září 2010 - 20:38

madbin napsal/a:
Koukam ze se tu rozjela prekladatelska aktivita, tak vam dam jeden zajimavy tip. Existuje vyborny software gartran, ktery velmi usnadnuje preklad, ale hlavne umi z gcd souboru vytahnout pozadovane stringy :-)

Díky za tip na luxusní nástroj. Jestli se někdy potkáme, tak u mě máš pivko i dvě nebo klidně i tři...
  • 0

#36 Pajast

Pajast

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 622 příspěvků(y)

Publikováno 09 září 2010 - 7:59

kaja iv napsal/a:
Už delší dobu sleduju tohle vlákno a říkám si, proč všichni vynálézají žárovku :).


Jednoduchá odpověď: Protože češtin od Garmina není čeština. Někdy je to legrační, někdy se tomu ani nedá rozumět. Tak proto si každý uzpůsobuje svůj přístroj k obrazu svému, když to lze.

Edit: Právě jsem si taky stáhnul verzi 3.80. Nové jazykové soubory se mi nenahrály. Zůstala moje upravená čeština. Na jednu stranu jsem i docela rád, když jsem si ji vypiplal k obrazu svému. Zálohu jsem si ale pro jistotu před aktualizací udělal.

Tak uvidíme, kolik anglických hlášek na mě časem vyskočí. :)
  • 0

#37 ReVIZ

ReVIZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 576 příspěvků(y)

Publikováno 09 září 2010 - 20:31

Pajast: Jazykový soubory se nahrávají až úplně na konci a jen přes webupdater a musíš je povolit. Jinak říkat tomu zvěrstvu co předvádí Garmin češtin, je víc než nadnesené. Doporučuji si hodit origo češtinu jako další referenční soubor do Gartranu - nebudete chápat.
  • 0

#38 Pajast

Pajast

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 622 příspěvků(y)

Publikováno 09 září 2010 - 20:47

Aha, já jsem mu to právě nepovolil, protože mě nenapadlo, že kromě hlasových instrukcí (které k této navigaci pochopitelně nejsou) by se za tím mohlo skrývat i tohle. Ale asi se češtinou "nepokochám", protože když to dodatečně povolím, nabídne mi celou řadu jazyků, ale mezi Croatian a Danish Czech nevidím. Tak buď jsem slepej. Nebo mě napadá naivní myšlenka, že tuto diskusi přece jenom v Garminu čtou, chytili se za nos, češtin dali pryč a pokoušejí se o češtinu. :D Tak jsem si aspoň stáhnul slovenštinu, abych měl referenční soubor pro tahání stringů. Jestli někdo z vás novou garminovskou češtinu stáhnul a našel nějaké vtipné hlášky, tak sem s nimi! Rád se pobavím. :)
  • 0

#39 ReVIZ

ReVIZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 576 příspěvků(y)

Publikováno 10 září 2010 - 8:44

No jako vtipný to právě moc není, náplň tiskárny je nepřekonatelná, jde o různý seky, kdy jim je naprosto jedno co čím překládají. Sice to má úplně jinej význam, ale hlavně že to je přeložený...
  • 0

#40 sobikovi

sobikovi

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 7 957 příspěvků(y)

Publikováno 11 září 2010 - 9:46

Jak to vypadá s tou češtinou Satane? Nějaké nové zprávy o termínu vydání?
  • 0




0 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 0 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama