Přejít na obsah


Fotka

Server GC.com v češtině


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
85 odpovědí na toto téma

#41 sobikovi

sobikovi

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 7 957 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 19:07

Osobně jsem proti "znásilnování" češtiny do listingů a logů. Ano, čeština není podporována 100%, ale co je přednější... kompatibilita nebo osobní ego. Nenávidím logy a listingy, kde je to samá entita a musím z toho luštit, co je tam vlastně napsáno... asi je budu mazat.
  • 0

#42 anno 123

anno 123

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 3 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 19:20

Je pravda že ta čeština není dopilovaná až do konce, ale jsem rád, že gc.com si váží českých kačerů. ;)
  • 0
Vagusak

#43 mh.mail

mh.mail

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 781 příspěvků(y)

Publikováno 03 červen 2010 - 19:34

sobikovi napsal/a:
Nenávidím listingy, kde je to samá entita a musím z toho luštit, co je tam vlastně napsáno...


Ano, otázka [ne]kompatibility listingu s Garminem (a asi i s jinými) mě nenapadla (i když teď si uvědomuju, že jsem na podobné listingy plné entit v Garminovi už narazil a trochu mě to zarazilo, ale ještě mi to nedošlo - listing jsem stáhnul pomocí PQ a ve webovém prohlížeči jsem si ho moc neprohlížel). Asi v současné době opravdu není úplně nejšťastnější vrážet všude entity, jen aby to vypadalo dobře. Většina z nás si na tu neúplnou češtinu tak nějak zvykla. Pro mě je zajímavé, že pokud tam ta čeština bude nezbytná (aby nedošlo k mylné interpretaci), mohu to použít přes entitu (takových případů zase moc nebude). A možná, že GS časem doladí i tuto část a bude možné listing napsat celý česky i bez těchto entit.
  • 0

#44 j.mikrob

j.mikrob

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 72 příspěvků(y)

Publikováno 06 červen 2010 - 12:12

Stránka s listingem. Dole pod logy. "K zobrazení celkem X logů." To je špatně. Má být "K zobrazení ještě X logů." Nebo tak nějak.
  • 0

Garmin Oregon 300 | Samsung Galaxy SII + a : drake | GeoGet + Stator


#45 Zegga

Zegga

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1 411 příspěvků(y)

Publikováno 06 červen 2010 - 12:25

j.mikrob napsal/a:
Stránka s listingem. Dole pod logy. "K zobrazení celkem X logů." To je špatně. Má být "K zobrazení ještě X logů." Nebo tak nějak.


Prohlédni si to znovu, dává to jasný smysl a je to správně jak to je. ;)
  • 0

#46 j.mikrob

j.mikrob

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 72 příspěvků(y)

Publikováno 06 červen 2010 - 13:01

Mě to tedy nevychází. Nad logama je napsáno: "40 logů" a dole "Zobrazit celkem 35 logů". Viz. GC279VX. A logů je 40 teď jsem je spočítal. A slovo "additional" znamená podle slovníku "další, dodatečný, navíc, doplňkový..."
  • 0

Garmin Oregon 300 | Samsung Galaxy SII + a : drake | GeoGet + Stator


#47 Hojší

Hojší

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 286 příspěvků(y)

Publikováno 06 červen 2010 - 13:32

Správně by to mělo být asi "K zobrazení dalších xx záznamů", nebo "K zobrazení celkem xx zbývajících záznamů" , ale není to vlastně jedno ;)
  • 0

#48 rodinka veverek

rodinka veverek

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 532 příspěvků(y)

Publikováno 08 červen 2010 - 15:28

Když jsem se očeštině dozvěděl, bál jsem se, že tam budou paskvílné překlady typu "Vyhledávání ztracených věcí", ale byl jsem příjeně překvapen, je vidět, že to překládá český kačer. Díky Darklorde. Mám však jeden dotaz: Jak mám nastavit jazyk v listingu vlastní keše? Nenašel jsem to tam.
  • 0

#49 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5 834 příspěvků(y)

Publikováno 08 červen 2010 - 17:22

No, osobně bych něco přeložil krapet jinak a něco by chtělo ještě dopřeložit.

Ale,

nešlo by modifikovat mapový odkaz Google na maps.google.cz ? Na první pohled je to skoro jedno, ale když potom mapy google používám dál, tak mi prohlížeč neustále vnucuje tu anglickou verzi, která implicitně zobrazuje Ameriku.
  • 0

#50 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 400 příspěvků(y)

Publikováno 08 červen 2010 - 17:51

Přátelé, děkuji za vaši podporu. Většinu vašich návrhů jsem vzal v potaz, ale bohužel, jak to tak u Zeměmluvu bývá, něco rozjede a už to nedokončí, takže mé úpravy stále nebyly aktualizovány a počítám, že ani nebudou...
  • 0

#51 j.mikrob

j.mikrob

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 72 příspěvků(y)

Publikováno 08 červen 2010 - 18:46

Kdo chce GC.com více česky, než je momentálně tato oficiální čeština, může si přepnout na angličtinu a použít skript níže. I když teď po poslední úpravě něco přestalo fungovat.
  • 0

Garmin Oregon 300 | Samsung Galaxy SII + a : drake | GeoGet + Stator


#52 jmeli

jmeli

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 89 příspěvků(y)

Publikováno 10 červen 2010 - 11:01

Nikdy nebudou spokojení úplně všichni - zarputilí češtináři budou chtít přeložit všecko, některým zase slova "zalogovat", "editovat" apod. vůbec nevadí. Osobně jsem pro kompromisní řešení - nepřekládat za každou cenu zažité termíny typu listing, log nebo dokonce keška, ale spojení jako třeba "přidat do Watchlistu" nahradit něčím trochu méně krkolomným. Ke každé aktivitě patří určitý slang, který je často ovlivněný cizími výrazy. Nováček by je měl přijmout stejně jako přijímá pravidla hry... Co se týče špatné češtiny listingů v Garminu - jsme PM a máme Oregon 300. Používáme buď GPX Downloader pro Mozillu FF, který zobrazuje vše správně, nebo si stažené PQ nejdřív nahrajeme do GeoGetu a odtud potom export do .gpx - zatím nebyl problém. Pokud jsme ale nakopírovali PQ do Garmina přímo, zobrazovala se čeština špatně, navíc se zobrazovaly taky html tagy, takže text byl naprosto nečitelný.
  • 0
jmeli = LooneyCZ (ona) + Czechbart (on) + JuniorZK (ono) + Oregon 300 (gps)

#53 dr.vota

dr.vota

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5 452 příspěvků(y)

Publikováno 10 červen 2010 - 12:03

A co takhle místo vymýšlení různých objížděk motivovat Garmin, aby podporu unicode přidal jako standard do svých přístrojů?;)
  • 0

#54 rodinka veverek

rodinka veverek

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 532 příspěvků(y)

Publikováno 11 červen 2010 - 9:24

dr.vota napsal/a:
A co takhle místo vymýšlení různých objížděk motivovat Garmin, aby podporu unicode přidal jako standard do svých přístrojů?;)

Je zarážející, že na konci první dekády třetího tisícelití může vzniknout zařízení, které nepodporuje unikód. To lze dost těžko vysvětlit.

Ona ta podpora kešování v Oregonu je také hóódně nedotažená. Ruzumně se to dá použít snad jen na tradiční keše.
  • 0

#55 LooperCZ

LooperCZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 291 příspěvků(y)

Publikováno 11 červen 2010 - 10:01

No a já si přihřeju polívčičku: Přepnutím na ČJ mi přestaly fungovat všechny GM skripty. Takže jedu dále AJ. Ale počin je to samozřejmě chvályhodný !!!
  • 0

#56 dr.vota

dr.vota

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5 452 příspěvků(y)

Publikováno 11 červen 2010 - 11:02

rodinka veverek napsal/a:

dr.vota napsal/a:
A co takhle místo vymýšlení různých objížděk motivovat Garmin, aby podporu unicode přidal jako standard do svých přístrojů?;)

Je zarážející, že na konci první dekády třetího tisícelití může vzniknout zařízení, které nepodporuje unikód. To lze dost těžko vysvětlit.
...

Prima, tak kam všichni teď napíšeme o podporu unicode?
Na české zastoupení na [mail]info@garmin.cz[/mail] nebo na centrálu?
Čím víc mailů dostanou, tím spíš se tím někdo bude zabývat
  • 0

#57 dr.vota

dr.vota

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5 452 příspěvků(y)

Publikováno 11 červen 2010 - 20:54

tak aktuální info:

Dobrý den,

zatím nemáme zprávu o zařazení této podpory kódování, pokud by jste chtěl hovořit přímo s podporou Garminu jako takového doporučím adresu: http://www.garmin.co...orward=escalate

S pozdravem

Technická podpora Garmin
Picodas Praha spol s.r.o.
Evropská 176
Praha 6 160 41
podpora@garmin.cz

Možná by se tím začali konečně zabývat, pokud by těch dotazů bylo víc...
  • 0

#58 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 400 příspěvků(y)

Publikováno 17 červen 2010 - 18:13

Drazí kolegové.
I přes mou skepsi o tom, že GS nebude pokračovat v překladu, se dnes objevila další várka více než 480 textů k přeložení.
Většinu zvládnu opět sám, ale jsou takové, u kterých bych znal váš nazor, ani ne tak z jazykového, jako významového hlediska.

A mám tu hned první:

To print the map in Firefox and Opera, enable background images in the print dialog. - zajímá mě především tučně zvýrazněný text - jak je to myšleno?
  • 0

#59 HaLuMa

HaLuMa

    Autor Geogetu

  • Members
  • PipPipPip
  • 14 515 příspěvků(y)

Publikováno 17 červen 2010 - 18:26

V ceskem Firefoxu se ta pozadovana volba jmenuje "tisknout obrazky na pozadi". Tedy jde o to, ze kdyz ma stranka nastaveny nejaky obrazek na pozadi stranky, tak se standardne toto pozadi pri tisku ignoruje.
  • 0

#60 DarkLord Reviewer

DarkLord Reviewer

    Advanced Member

  • Reviewer
  • PipPipPip
  • 400 příspěvků(y)

Publikováno 17 červen 2010 - 18:42

HaLuMa: díky.

A mám tu další, ví někdo, o co jde?

Signal's Corner Store Has Moved!
  • 0




0 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 0 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama