Přejít na obsah


Fotka

Cacher nebo káčer?


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
56 odpovědí na toto téma

#21 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 17:21

http://www.pocketdrake.cz/doku.php
Doprčic, I oni mají "daka", teď jsem z toho jelen.

logy, atributy, souložnice, to je paráda
a vše optimalizováno pro ovládání prsty....
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#22 Arne1

Arne1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 5 834 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 17:35

fremen.cz napsal/a:

TheCzechguy napsal/a:
Ach,pan arne míři ke klapko-břinko-prsto-stroj.


a nosočistoplena nebo magnetoskop taky bude? ;)


Nosočistoplena je krásně poetické slovo. A alespoň je názornější než obyčejné šnuptychl ;)
Magnetoskop je slovo mám dojem přes franinu, takže na roveň těm co se tahají z angliny. Navíc má logiku větší než "video".

No nediv se, dost let jsem se v počátcích počítačů živil lokalizací programového vybavení.:P
  • 0

#23 Toniczech

Toniczech

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 900 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 18:11

TheCzechguy napsal/a:
A jestli vám připadám jako pitomec, tak asi jsem.
Dík, Richard


Vůbec nemyslím, naopak - máš výhodu v tom, že jazyk ovládáš a přitom na něj už nahlížíš zvenčí, proto si všimneš věcí, které nám třeba ani nepřijdou na mysl.

Osobní pohled: Mně se slovo keš s financemi vůbec neasociuje - z angličtiny převzaté slangové homonymum pro peněžní hotovost sám téměř nepoužívám. Naopak při užití slova kačer pociťuju, řekněme středně silnou, asociaci s výrazem pro vodní ptactvo. Lehce žertovný aspekt tu je jen ku prospěchu věci, když usnadňuje přijetí. Dobře to vystihl už Dáin výše - původ výrazů v našem kontextu lze spatřovat spíš ve výpůjčce existujícího podobného slova v rámci adaptace na fonetický a flektivní systém češtiny; vysvětlení čistě skrze výslovnost se mi zdá dost kostrbaté. Každopádně výhody takového počeštění jsou pak zřejmé na funkčním skloňování a produktivitě (odvozeniny jako kešomapa, kešoid, keškobraní, kačerské oblečení apod.).

Jinak, nevšiml jsem se, že by někdo doopravdy pro cache používal výraz kač. Což podporuje úvahy o převzetí už existujících slov - v češtině prostě není žádné takové substantivum kač, které by dalo základ novému významu (máme toliko citoslovce volání na kachny).
  • 0

#24 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 18:11

Tohle patřík panu Arne1 Ne, já se vůbec nedivím :o Asi je to normální v lokalizaci programového vybavení. Jen jste vynechal ikonoscop.
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#25 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 18:27

Já, když slyším KEŠ, myslim na peníze. To mě zmátlo, protože potom jsem, samozřejmě, považval KEČ nebo KAČ jako záměrnou legraci, která se mi, zdálky, strašně líbí = tím nechci nikoho urazit.
Sám jsem si to ale nedovedl vysvětlit, protože nejbližší, "mé češtině" podobné bylo anglické to catch. The cache mi nijak (na výslovnost) nevycházelo!
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#26 Toniczech

Toniczech

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 900 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 18:30

Na vysvětlenou: Nosočistoplena a magnetoskop to prohrály kvůki svojí délce, protože mají šest, resp. čtyři slabiky, zatímco jejich hlavní konkurenti jen tři. Jazyk je totiž velice ekonomický - slova mají tendenci se zkracovat úměrně frekvenci používíní. Klasickým příkladem je pojem pro místo, kde se provozuje filmové představení - na vrcholu jejich slávy to bylo prostě jednoslabičné bio, zatímco v počátcích kinematograf či biograf a dnes už zase stačí o něco delší kino či biják.
  • 0

#27 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 18:36

Tony, proč se ale neříká "nosník"?
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#28 hoblik

hoblik

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 456 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 18:45

Hlavně buďme rádi, že se místo geokeše neříká geokoše, i když tak občas vypadají ;)
  • 0

#29 sobikovi

sobikovi

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 7 957 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 19:09

TheCzechguy napsal/a:
Já, když slyším KEŠ, myslim na peníze.

njn, to je ten šílený amerikanismus... prostý český kačer v tom vidí na štěstí krabičku
  • 0

#30 Toniczech

Toniczech

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 900 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 19:24

TheCzechguy napsal/a:
Tony, proč se ale neříká "nosník"?


Můžeš prosím tě tu otázku nějak upřesnit? Čemu by se tak mělo říkat?
  • 0

#31 zir37

zir37

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 242 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 19:27

No já bych hlavně řekl, že s penězma si to splete spíš ten Američan nebo Angličan, než Čech. Ono přece: keš x hotvost/peníze ... malá podobnost cache x cash ... dost podobné a ve výslovnosti zvlášť Nebo něco špatně chápu? A proti slovům kačer a keš nic nemám, je to v pohodě a líp se to říká.
  • 0
Zkuste si dobrovolný anonymní test pro začátečníky, nové zakladatele keší, nebo pro pokročilé kačery.

#32 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 19:33

Toniczech napsal/a:

TheCzechguy napsal/a:
Tony, proč se ale neříká "nosník"?


Můžeš prosím tě tu otázku nějak upřesnit? Čemu by se tak mělo říkat?


Kapesníku. Je to kratší o jenu slabiku, a přece se to nepoužívá v souvislosti s nosem.
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#33 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 19:41

zir37 napsal/a:
No já bych hlavně řekl, že s penězma si to splete spíš ten Američan nebo Angličan, než Čech. Ono přece:

keš x hotvost/peníze ... malá podobnost
cache x cash ... dost podobné a ve výslovnosti zvlášť

Nebo něco špatně chápu? A proti slovům kačer a keš nic nemám, je to v pohodě a líp se to říká.


Mně se to také líbí, ale zajímalo mě, proč to tak je, a můj názor je, že Dain a Olik je k tomu nejblíž. Ale to je to, co já, který jsem tam dlouho nebyl, naprosto nemohu s plnou zodpovědností potvrdit. Proto jsem se zeptal ;) a vidíte, co z toho vyšlo....:o
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#34 Toniczech

Toniczech

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 900 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 20:17

TheCzechguy napsal/a:
Kapesníku. Je to kratší o jenu slabiku, a přece se to nepoužívá v souvislosti s nosem.



Á-ha, zdá se, že jsem s přehledem zvítězil v soutěži o nejdelší vedení. :D

Netřeba si s tím lámat hlavu - živý jazyk se neřídí mechanicky nějakým Huffmanovým kódováním, ale musí respektovat i historické souvislosti snadnou výslovnost aj. Ale pokud dojde někam na rozcestí, vybere si trasu nejmenšího odporu.

Faktorů bude asi víc: Slovo kapesník, se zřejmě dobře vžilo, navíc nevykazuje přílišnou variabilitu mezi vyššími či nižšími registry jazyka (vulg. synonyma jako např. šnuptychl či frkáč jsou poměrně marginální). Nejspíš není to slovo ani tolik konverzačně exponované, takže tlak na zkrácení nehrál až takovou roli. Ostatně k poměrně arbitrárnímu zkracování jsou náchylnější přejatá cizí slova, kde je vnímání původního významu oslabeno právě tou jazykovou bariérou. A konkrétně proti variantě nosník jednak spolupůsobí homonymní pojem ve stavebnictví, druhak poněkud přímočařejší spojitost s tělesným vylučováním (srv. americké eufemismy pro záchod).
  • 0

#35 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 20:46

[quote]Toniczech napsal/a:
[quote]TheCzechguy napsal/a:
Kapesníku. Je to kratší o jenu slabiku, a přece se to nepoužívá v souvislosti s nosem.[/quote]

Á-ha, zdá se, že jsem s přehledem zvítězil v soutěži o nejdelší vedení.
:D

Netřeba si s tím lámat hlavu - živý jazyk se neřídí mechanicky nějakým Huffmanovým kódováním, ale musí respektovat i historické souvislosti snadnou výslovnost aj. Ale pokud dojde někam na rozcestí, vybere si trasu nejmenšího odporu.


potud to byl Tony, teď píši já:
No vidíš, a já si myslel, že tomu začínám rozumět. Tys mi to tak dobře vysvětlil, že si na to musím dát pivo, abych se v tom zorientoval.
Já , blbec, si myslel, že kapesník je od taschentuecher, ale teď o tom zacínám pochybovat, protože mě napadá něco o sněhulákovi = kape- sníh (kape-sník) kterého za tím vším vidím. Koukám, že se to nádherně vyjasňuje.
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#36 LudekV

LudekV

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2 166 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 20:52

TheCzechguy napsal/a:
http://www.pocketdrake.cz/doku.php
Doprčic, I oni mají "daka", teď jsem z toho jelen.

logy, atributy, souložnice, to je paráda
a vše optimalizováno pro ovládání prsty....


Z tohohle jsem jelen já? Kdo má "daka" a co to je?

A kde se vzala souložnice? Zní to zajímavě, ale nějak si nevzpomínám, že bych něco takového do PocketDrake implementoval :)
  • 0

a : Drake - vše potřebné pro (offline) geocaching na Android * Stránka projektu na GitHubu - požadavky a reklamace

Hlavní kešovací zažízení: Samsung Galaxy A41


#37 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 21:00

V levém rohu nahoře = žlutý rubberduck, a omlouvám se, ne souložnice, ale souřadnice, špatně jsemto přečetl, promiňte. Já si dovolil počeštit duck na DAK. Omlouvám se.
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#38 VendulaCZ

VendulaCZ

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 65 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 21:22

Tuhle debatu jsem si pročetla s nadšením a pobavila mě (přece jen studuju angličtinu...). Souložnice je nejlepší! ;) K věci: Osobně si myslím, že "kačer" vznikl především ze slova "catch", protože toto slovo se učí každé dítě na základní škole (viz. nepravidelná slovesa) a proto je známější. Slovo "cache" prakticky nikdo nezná (kromě IT profíků, kteří jej asi budou mít v paměti ;)) Proto se asi zkomolilo geocaching /geokešink/ na geocatching /geokečink/ a z /kečera/ už ke /kačerovi/ není daleko. Tak to vidím já :)
  • 0

#39 TheCzechguy

TheCzechguy

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 95 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 21:35

To je ono! Na takovouhle odpověď jsem čekal. Já si to vysvětloval stejně, ale byl jsem "vyváděn z omylu". Teď jen, jestli máte/me pravdu.
  • 0
Aha! ... chtějí podpis: Richard Když podepíšeš, tak se nediv!

#40 Daku

Daku

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 483 příspěvků(y)

Publikováno 24 březen 2011 - 21:45

Tak tohle by nám nejspíš vysvětlil nějaký jazykovědec, tohle všechno jsou jen naše dohady :-) Moc se mi líbil názor TheCzechguy(e) na slovo kapesník, jeho vznik si vykládám tak, že se dává do kapsy... ;)
  • 0




0 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 0 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama