Přejít na obsah


Fotka

Diakritika v názvu cache...


  • Pokud chcete vložit odpověď, přihlašte se
138 odpovědí na toto téma

#41 Mimon_team

Mimon_team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 417 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 7:45

Stejně je to legrační doba. Většina považuje za samozřejmé že do googlu zadá "rericha polni" a vyjede jim seznam stránek s "řeřichou polní". A ukažte mi někoho, kdo dnes v emailovém klientovi řeší problém s chybně se zobrazující češtinou (aneb "ten můj program umí jen iso-8859-2, a ty používáš windows-1250")?

Ale mezinárodní (a de-facto přirozeně monopolní) Groundspeak není za celá léta schopen přidat ke keši atribut "jazyk listingu", a není schopen defaultně generovat GPX/LOC bez diakritiky. Přitom by to mohlo fungovat skutečně mezinárodně, protože pro většinu jazyků (vč. japonštiny, atd.) taková pravidla existují.
I cache v ruštině by si pak člověk přečetl, protože místo bukvic by v listingu mohl mít třeba fonetický přepis "ja znaju sto ty govoril" ...

A kačeři se pak hádají jestli "Mimoň_team" przní svůj jazyk tím že si do svého nicku dává anglické "team" :)

Chápu, že za tohoto stavu je lepší diakritiku nepoužívat. Jen je blbé, že se řeší následek, a ne příčina.

Pokud je to tak triviální, PLS napiš nějaké simple makro pro GSAK, které korektně převede znaky s diakritikou na odpovídající bez...

$txt =~ tr/ěščřžýáíéďťňúůĚŠČŘŽÝÁÍÉĎŤŇÚŮ/escrzyaiedtnuuESCRZYAIEDTNUU/;

GSAK nepoužívám, takže nemůžu posloužit :(
  • 1

#42 PaBa

PaBa

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 347 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 8:05

marekl napsal/a:
Když název této série vložíte na začátek názvu keše, důsledkem je hrozný zmatek v GPS. Garminy totiž mají omezený počet znaků. GSAK se sice pomocí smartnames snaží název nacpat do tohoto omezeného prostoru, ale pokud deset keší začíná stejně, nedá se v tom potom vyznat.
...
Když sérii, tak mnoha kačerům ulehčí život, když jednoznačná identifikace bude na začátku názvu.


Tohle je opravdu dost specificky problem, ktery se tyka jen nekterych zarizeni a jen nekterych uzivatelu ;) - ja treba konstruuju jmena kesi uplne jinak a nazev mam v komentari.

Presto ma tenhle problem v posledni verzi GSAKu docela elegantni reseni - v Tools -> Options -> General je u smartnames nova kolonka Conversions, ktera nazvy umoznuje zkratit. Viz treba zde.
  • 0
PaBa

--
I always use ROT13 twice for extra security

#43 Mimon_team

Mimon_team

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 417 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 9:24

Mimon_team napsal/a:
$txt =~ tr/ěščřžýáíéďťňúůĚŠČŘŽÝÁÍÉĎŤŇÚŮ/escrzyaiedtnuuESCRZYAIEDTNUU/;

GSAK nepoužívám, takže nemůžu posloužit :(


Mimochodem, doporučuji podívat se na oficiální tabulku unicode znaků: http://unicode.org/P...UnicodeData.txt. Zjednodušený(!) přepis názvu podle ní je celkem jednoduchý, a platí to jak pro češtinu ("Řešeto" -> "Reseto"), tak i pro ostatní abecedy, vč. cyrylice japonské hiragany. Nevznikne z toho samozřejmě jazykově správný text, ale asi by v GPS byl lepší název "Beta-7" (řecky "β-7") než když tam místo znaku "beta" bude buď totální nesmysl nebo otazníček.

Kompletní (správný) přepis z obecně libovolné abecedy do ASCII je jinak dost komplikovaný, ale ten by určitě nebyl potřeba, protože kdo nerozumí japonštině v názvu, ten si nepřečte ani listing, i kdyby byla transkripce do latinky sebelepší :). A ani cizincům u nás moc nepomůže když se cache bude jmenovat "Reseto" místo "Řešeto".

No a úplně nejlepší by bylo obrátit se na Groundspeak, ať zakáže v názvech nových cachí (a při editaci existujících cachí) jiné znaky než 7-bitové ASCII. Byl by to (v případě úspěchu) určitě spolehlivější postup než psát do fóra ať si kačeři laskavě odstraní diakritiku z názvů sami.
  • 0

#44 ProKesTom

ProKesTom

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1092 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 9:39

95% kačerů že nepotřebuje diakritiku? Jak jsi na to přišel? Snad všechny jazyky kromě angličtiny mají svoji diakritiku. Všude se jistě potýkají se stejným problémem. Chápu, že diakritiku nebude podporovat program, který si někdo napíše pro vlastní potřebu. Ale jakmile jej začne šířit, měl by podporu dodělat - o komerčním programu nemluvě (což GS i GSAK jsou). Argumentovat cizinci lovícími české keše je taky trochu nerozumné. Těm totiž nic neřekne ani název bez hacku a carek. A není náhodou ne-podporování diakritiky u Garmina dobrým důvodem k reklamaci? Na druhou stranu - když tyto problémy známe, měli bychom v názvech keší diakritiku odstranit. Ne ovšem jako smíření se se stavem, ale kvůli ohleduplnosti k ostatním českým kačerům.
  • 0

#45 Dain & Olik

Dain & Olik

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3704 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 10:58

ProKesTom napsal/a:

Argumentovat cizinci lovícími české keše je taky trochu nerozumné. Těm totiž nic neřekne ani název bez hacku a carek.


no nic jim to nerekne, ale misto waypointu v garminu treba "krásné říčany" cteme "krsnany" misto "strážná skála" - "strnskla" a podobne patvary. a cert aby pak vedel, jaky waypoint ma clovek v gpsce najit a cizinec uz je ztracen uplne ;) jak rikas, trocha ohleduplnost neskodi :)
  • 0

#46 haggaeus

haggaeus

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 752 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 11:11

ProKesTom napsal/a:
...
Na druhou stranu - když tyto problémy známe, měli bychom v názvech keší diakritiku odstranit. Ne ovšem jako smíření se se stavem, ale kvůli ohleduplnosti k ostatním českým kačerům.


ano, chce to aplikovat Postelovo pravidlo jako v internetovych prenosovych protokolech: "Bud konzervativni v tom, co posilas a liberalni v tom, co prijimas od ostatnich".
  • 0

#47 Geohorse Reviewer

Geohorse Reviewer

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 103 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 12:09

Harwey napsal/a:
Tupý dotaz.
Nemohl by to odchytit Reviewer a takovou cache nepovolit, dokud to na jeho žádost autor neopraví??
Myslím, že sice dle pravidel nemá možnost takovou cache neschválit, ale na druhé straně si myslím, že nikdo není takové PAKO, aby to dělal schválně a ve všech případech jde o neznalost problematiky.
HOWGH.B)


Napište mi sem nějaký krátký template, který bych mohl přidávat k review note u cache s diakritikou a budu jej přidávat. Není problém... pokud je to jen neznalostí problematiky, tak se to tím zmírní. Na schválení to vliv mít samo nebude, ale dost lidí to nedělá schválně a budou za upozrnění rádi.
  • 0

#48 Jarous1

Jarous1

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 2337 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 12:09

Dělám v IT už skoro 20 let a o tomto problému samozřejmě vím a snažím se to nikomu nekomplikovat tím, že bych dával diakritiku tam, kde by dělala problém... Ale celá tato záležitost mi přijde dost absurdní, už jenom proto že existuje hromada možností jak se s tím vypořádat. Normy na to existují už pěkně dlouho, moderní operační systémy by s tím už také měly počítat a nemělo by záležet, jestli na ruských Windows budu chtít zobrazit třeba arabské klikyháky. Už při normální defaultní instalaci Windows jsou tyhle věci funkční. Různá udělátka jak ty kritické písmenka "ořezat o nabodeníčka" také už existují. Proto nechápu proč na to drtivá většina zahraničních programátorů od nepaměti stále zvysoka kašle a komplikuje to všem ostatním, pro ně asi "méněcenným"... Prostě arogance nejvyššího řádu.. A už úplně se ve mně vaří krev, když si člověk pořídí placený program a ono to i dnes dost často nezvládá češtinu !!! Kde to jsme ? Každopádně s tím vším počítám, ale s velkým sebezapřením :@
  • 0

#49 javla

javla

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 238 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 12:36

Já dělám v IT taky 20 let a říkám, že diakritika problém byla a bohužel asi ještě hodně dlouho bude.

Nicméně kdo to tu čte pravidelně a má pamatováka, ví, že se cosi peče a je šance, že minimálně groundspeak počítá s poměrně rozsáhlými změnami.

viz:
http://www.geocachin...3082#post_63082

Až na to dojde, vyrojí se tolik problémů s GSAKY a dalšímy SW projekty závislými na datech z GS, že i tyto bude nutné poupravit a tak je šance, že se dočkáme lepší podpory. Jen ještě vydržet.
  • 0
Jana a Vlasta (JaVla) (PDA FS Loox N560)

#50 Petr.zablati

Petr.zablati

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 138 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 16:31

95% kačerů že nepotřebuje diakritiku? Jak jsi na to přišel? Snad všechny jazyky kromě angličtiny mají svoji diakritiku. Všude se jistě potýkají se stejným problémem.


Španělsky mluví přibližně stejný počet lidí, jako anglicky. TAK PROČ NEJDE NAPSAT ALESPOŇ " Ň "!!!??? (Kromě ň používá ještě čárky nad všemi samohláskami a když ji nenapíšete tak naprosto změníte význam)Půl miliardě lidí by se ta technika snad přizpůsobit dala.


A proč je diakritika problém? Protože american není schopný si přiznat, že někdomluví i jinak než anglicky. No a tohleto vytváří nové technologie... fuj...
  • 0
Nad řekou Blanicí, tyčí se hora. Pěkná tam keška, kačer ji hledá. Hlouběji zarazil do země svou paži, prst na plast narazil, vytáhl krabici. Tak pověst nelhala, jsou tam a čekají, děti mé, neplačte nezoufej, národe kačerů...

#51 _Tom

_Tom

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 659 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 16:31

Milancer napsal/a:
Urcite je jednodusi reseni NEPSAT ty carky a hacky nez predelavat spoustu programu tak aby vyhovovali vsem na svete. To by se pak mohli ozvat japonci, cinani, arabove atd., ze chteji mit kesky psane jejich pismem. No neni to blbost?


není to blbost, naopak, je to naprosto oprávněné.
  • 0

#52 _Tom

_Tom

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 659 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 16:33

TechNick napsal/a:
Sto let za opicema zůstaneme díky háčkům a čárkám my, protože nám to bude shazovat software, který po většině světa běhá bez problémů kvůli několika tvrdým hlavám, jejichž název kešky by vypadal nehezky.


Snad by bylo lepší úplně i vypustit české listingy, kdo se v tom podivném jazyce, který je sto let za opicema, má vyznat?
  • 0

#53 _Tom

_Tom

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 659 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 16:40

Aviatik napsal/a:
Nehledě na to že Geocaching je celosvětová hra [...]
(je sice pěkné že se Groundspeak chystá přejít na Unicode ale až se budete chystat na dovolenou do Řecka a zjistíte že většina cachí má listingy pouze v řečtině a v alfabetě tak vás ta sranda přejde)


připadá mi přirozené, že když někam jedu, snažím se určitým způsobem přizpůobit té zemi. Pokud tam mají ve zvyku používat cyrilici, je normální se jí snažit naučit a ne předpokládat, že kvůli mně přejdou na latinku. Chce to jen méně sebestředné zpupnosti. To se spíš asi týká anglofonních, ale nemusíme se jim v téhle ignoraci podobat. Pokud někdo chce používat jiný jazyk (angličtinu). budiž mu to přáno, pokud nechce, je to jeho svaté právo.
  • 0

#54 Petr.zablati

Petr.zablati

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 138 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 16:43

PaBa napsal/a:

Don Pedro de Záblatí napsal/a:
Hmmm...vlastenectví a národní hrdost tu zjevně nikomu nic neříká... (krom swoop.name) kam se poděly ideály obrozenců...? dnešní doba lidstvo akorát tak zničí!

vlastenectvi a narodni hrdost opravdu nema s psanim diakritiky v nazvu kesi vubec nic spolecneho...


Vlastenectví a národní hrdost není jen o tom, že máme svuj vlastní stát, ale také o úctě k našemu jazyku (tím spíš když máme svůj vlastní a tak krásný), k našemu historickému vývoji, ze kteráho diakritika vzešla. Diakritika je to co nám umožňuje jednoduše odlišit význam slova. Toho anglicky mluvící národy nejsou schopny a dostáváme se tak do situace kdy má jedno slovo třeba i 20 různých významů. (pravda, některé mohou být i odvozené, ale zdaleka ne všechny) Takhle to cítím já, a uznávám, že je to můj subjektivní názor, ostatní si myslete co chcete.

P.S. sto let za opicemi tu jsou anglicky mluvící lidé, když se dorozumívají víceznačnými skřeky....
  • 0
Nad řekou Blanicí, tyčí se hora. Pěkná tam keška, kačer ji hledá. Hlouběji zarazil do země svou paži, prst na plast narazil, vytáhl krabici. Tak pověst nelhala, jsou tam a čekají, děti mé, neplačte nezoufej, národe kačerů...

#55 Crocky

Crocky

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 477 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 16:56

Původní téma bylo úplně jiné, ale nedá mi to: kolik z vás vlastenců (bez urážky) napsalo tyto připomínky na forum groundspeaku? Tady mi přijde, že pláčete na nepravém hrobě. Není-li tomu tak, pak mi tedy někdo vysvětlete, o co se svými příspěvky snažíte ;)
  • 0

#56 Petr.zablati

Petr.zablati

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 138 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 17:00

Crocky napsal/a:
Původní téma bylo úplně jiné, ale nedá mi to: kolik z vás vlastenců (bez urážky) napsalo tyto připomínky na forum groundspeaku? Tady mi přijde, že pláčete na nepravém hrobě.


Na to něco je... ale narážim na jiný problém, ten však nepaří do tohoto vlákna.

Ale na druhou stranu:

javla napsal/a:
Nicméně kdo to tu čte pravidelně a má pamatováka, ví, že se cosi peče a je šance, že minimálně groundspeak počítá s poměrně rozsáhlými změnami.


  • 0
Nad řekou Blanicí, tyčí se hora. Pěkná tam keška, kačer ji hledá. Hlouběji zarazil do země svou paži, prst na plast narazil, vytáhl krabici. Tak pověst nelhala, jsou tam a čekají, děti mé, neplačte nezoufej, národe kačerů...

#57 polerok

polerok

    Polerok

  • Members
  • PipPipPip
  • 2002 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 17:10

Tomuhle vláknu se mi dařilo se poměrně dlouho dobu vyhýbat. Až do dneška, kdy jsem jej otevřel a nestačil se divit co všechno tu člověk nenajde....

?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?

Sto let za opicema zůstaneme díky háčkům a čárkám my


ale až se budete chystat na dovolenou do Řecka a zjistíte že většina cachí má listingy pouze v řečtině a v alfabetě tak vás ta sranda přejde

...........

Radši nekomentovat..... :(
  • 0

To, ze pisu bez diakritiky je zpusobeno anglickou klavesnici...

-----------------------------------------------------------------------

Podpis? A jak se mám jako podepsat, když tu nemám pero....


#58 Dain & Olik

Dain & Olik

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 3704 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 17:21

Don Pedro de Záblatí napsal/a:


Vlastenectví a národní hrdost není jen o tom, že máme svuj vlastní stát, ale také o úctě k našemu jazyku (tím spíš když máme svůj vlastní a tak krásný), k našemu historickému vývoji, ze kteráho diakritika vzešla. Diakritika je to co nám umožňuje jednoduše odlišit význam slova. Toho anglicky mluvící národy nejsou schopny a dostáváme se tak do situace kdy má jedno slovo třeba i 20 různých významů. (pravda, některé mohou být i odvozené, ale zdaleka ne všechny) Takhle to cítím já, a uznávám, že je to můj subjektivní názor, ostatní si myslete co chcete.

P.S. sto let za opicemi tu jsou anglicky mluvící lidé, když se dorozumívají víceznačnými skřeky....


anglicky mluvici narody nejsou schopny??? docela nesmyslne michas dohromady diakritiku a vyslovnost. zmenu vyslovnosti vyvola zmena diakritiky, stejne jako v anglictine zmenu vyslovnosti vyvola pridane/ubrane pismenko. fakt nevidim, v cem je ten rozdil (my hazime hacky, abysme udelali š, oni prihodi za s h > sit > shit. fakt se radsi nepoustej do spekulaci o cestine :) jedine v cem mas pravdu, ze hacky, carky pridavaji velice pismu na zajimavosti a cestina je bohatsi jazyk.

jo btw, ty sto let za opicemi vypustili 24 druzic. ty uzasne rozvinute narody s hacky, carkami, teckami, vlnovkami ... tam soupli jednu (rusko nepocitam, ty nemaji hacky, carky ;)) a od te doby se jen hadaji :D tim nechci rict, ze jsem z amiku podelanej, jen mi to prislo komicky :) no jinak, kdo neumi ten ktery jazyk, zcela logicky mu prijde jako skreky. to cizincum nase cestina taky :D

a prosim te, kdy uz si zmenis nick na Pan Petr ze Záblatí. nebo nemas uctu ke svemu jazyku a historickemu vyvoji, ze ktereho vzesel? ;)
  • 0

#59 Aviatik

Aviatik

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1435 příspěvků(y)

Publikováno 25 January 2008 - 17:49

_Tom napsal/a:

Aviatik napsal/a:
Nehledě na to že Geocaching je celosvětová hra [...]
(je sice pěkné že se Groundspeak chystá přejít na Unicode ale až se budete chystat na dovolenou do Řecka a zjistíte že většina cachí má listingy pouze v řečtině a v alfabetě tak vás ta sranda přejde)


připadá mi přirozené, že když někam jedu, snažím se určitým způsobem přizpůobit té zemi. Pokud tam mají ve zvyku používat cyrilici, je normální se jí snažit naučit a ne předpokládat, že kvůli mně přejdou na latinku. Chce to jen méně sebestředné zpupnosti. To se spíš asi týká anglofonních, ale nemusíme se jim v téhle ignoraci podobat. Pokud někdo chce používat jiný jazyk (angličtinu). budiž mu to přáno, pokud nechce, je to jeho svaté právo.

Znovu: Je to celosvětová hra, tudíž by owner měl být natolik ohleduplný k možným návštěvníkům ze zahraničí aby listing napsal nejen ve své mateřštině (a případně písmu) ale i v nějakém latinkou zapisovaném jazyce kterému rozumí co nejvíce lidí (anglicky, případně španělsky) aby mohl cache odlovit kdokoliv kdo má aspoň nějaké jazykové vzdělání. Právě ta otevřenost vůči celému světu se mi na geocachingu líbí a bohužel se tato otevřenost vytrácí.
  • 0
Ej vy mé krabičky z umělé hmotičky!

#60 TechNick

TechNick

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 284 příspěvků(y)

Publikováno 27 January 2008 - 23:37

Na začátku zazněla prosba, připojilo se k ní více lidí, pokud navštívíte nějaký event zjistíte, že diakritika v názvu cache obtěžuje většinu cacherů, k tomuto se přiklání i reviewer. Chápu, že se vám nechce dělat kompromisy v zápisu čekých slov, ale uvědomte si, že tím způsobujete problémy ostatním a vaše krásná česká slova se stávají ve většině programů a na displayích GPSek ohavným nečitelným shlukem písmen a čísel a keška se obtížně hledá podle názvu v databázích. Geocaching.com diakritiku zatím nedovoluje, nějaký ten háček a čárku v listingu a logu to stejně ořízne a na srozumitelnost textu to nemá vliv, s tím už musíte přez všechno vlastenectví počítat. Pokud bychom byli schopní se na nepoužívání diakritiky domluvit, byl bych hrdý na to, jak dokážem společně řešit problém a mé vlastenectví by opět o stupeň vzrostlo. O háčky a čárky bojujte s Groundspeakem a ne tím, že se je budete snažit psát do systému, který je nepodporuje a hádat se ve fóru. Na předchozí slovíčkaření a dohady nebudu reagovat, děkuju všem co to chápou a řídí se podle toho. Podle názvů kešek je vidět, že je to většina.
  • 0




1 uživatel(ů) prochází toto téma

0 uživatelů, 1 návštěvníků 0 anonymních uživatelů

Reklama